INTERVJU SA CAYETANOM JIMÉNEZOM, DIREKTOROM BERALMAROVOG ODELJENJA ZA AUTOMATIKU
BERALMAR je 2009. otvorio novo Odeljenje Automatike koje porazumeva veliki kvalitativni skok kada je u pitanju oblast opreme za opekarsku industriju. Ovom prilikom želeli smo da intervjuišemo direktora našeg novog odeljenja Gospodina Cayetana Jiméneza.
BILTEN BERALMAR: Naši čitaoci želeli bi znati ko je zapravo Cayetano Jimenez i kakvo iskustvo on ima u ovom sektoru.
CAYETANO JIMENEZ: Moja karijera počela je 1969. kao projektanta u SEVACU, proizvođaču automatike povezane sa tada poznatom grupacijom ETH AGEMAC. Imam 40 godina iskustva kada je reč o automatici za opekarsku industriju. Bio sam direktor projekata u SEVACU od 1974-1998, kada se AGEMAC grupacija raspala. Nakon toga bio sam Tehnički Direktor INGICER i PRC sve dok nisam završio u BERALMARU ove godine.
NB: Ukoliko sam dobro razumeo vi ste vodili projekte za komplentne linije za automatiku u mnogim zamljama.
CJ: Da tako je. Imao sam sreće da u organizacijama u kojima sam radio budem glavi projektant kako u zapadnoj Evropi tako i u bivšem Sovjetskom savezu, Kini, Severnoj Americi, arapskim zemljama, Jugoistočnoj Aziji, Južnoj Amercici, Južnoj Africi, Australiji ..........
NB: Zar ne bi bilo u vašem slučaju lakše reći “celi svet”?
CJ: Pa, svet je veoma veliki, ali istina je da sam uspeo raditi u preko trideset zemalja.
NB: Šta za vas sa profesionalne strane znači to što ste se sada priključili kompaniji kao što je BERALMAR?
CJ: To je vrlo veliko zadovoljstvo, jer iako BERALMAR nikada nije proizvodio i projektovao opremu za automatiku, uvek je bio pionirski inovativan proizvođač u svemu što je činio. Beralmar je po mom mišljenju izuzetna kompanija koja će mi dopustiti da nastavim karijeru u projektovanju automatike za opekarsku insdustriju. Osim toga, verujem da je to prirodni korak za BERALMAR kao dobavljača. Sa iskustvom koje Beralmar ima u područiju sušenja i pečenja bilo je prirodno da zađe i u produčije automatike.
NB: Šta nam možete reći kada je u pitanju vaš tim?
CJ: To je ekipa koja spaja mladost sa iskustvom. Moji saradnici imaju između 10 i 22 godina iskustva u projektovanju i proizvodnji opreme za automatiku i kao rezultat su stekli određenu zrelost u tom području, iako nam predstoji još dug put.
NB: Dolazak vašeg tima u BERALMAR označava važano povećanje know-how. O čemu mi tu zapravo govorimo? Šta je to što izdvaja BERALMAROVU novu opremu automatike?
CJ: Sa jedne strane, rekao bih da je sada to potpuna ponuda. Imamo iskustvo u bilo kojim rješenjima za bilo koji deo sistema, kao što su oprema za rezanje, utovar i istovar za bilo koju vrstu sušara, različita slaganja na vagonima, pakovanje, robote, transportere itd. Može se reći da nema potrebe koju ne možemo zadovoljiti.
NB: Trenutno jedino što nam treba jesu zahtevi za ponudama
CJ: Koliko sam ja upoznat BERALMAR je već radio projektovanje za automatiku i pre nego što smo mi postali deo tima, i to uvek u sklopu svojih projekata za fabrike tipa ključ u ruke. Rzlika je sada što sa novim odeljenjem za automatiku tehnologija dizajna i same proizvodnje biće sprovodjena od strane BERALMARA kao što je to uvek bio slučaj kada su u pitanju oprema za sušenje i pečenje. Srećan sam što sam se pridružio kompaniji koja je već uveliko uključena u projekte te je sad neophodno samo izvršiti integraciju i koordinaciju sa ostalim odeljenjima.
NB: Nadajmo se da će potrajati!
CJ: Da kucnem u drvo. Moram priznati da je naša integracija bila veoma jednostavna i to iz dva razloga. Sa jedne strane ja već dobro znam Artura Massaguera (Tehničkog Direktora BERALMARA) iz vremena kada smo zajedno radili u AGEMACU kao i ostale kolege iz kompanije. Sa druge strane dobili smo izvanredne radne uslove u BERALMARU i osećamo se veoma dobro došlima kako od strane samog menadžmenta tako i od kolega iz drugih odeljenja. Voleo bih da iskoristim priliku i da se javno zahvalim u ime celog mog tima
|